Ака по таджикски: значение и интересные факты о слове

Таджикистан | описание, население, достопримечательности, информация о таджикистане - travellan.ru

Типичные выражения и фразы на таджикском языке

1. Саломат бошед! (Саломат бошед! / Приятно познакомиться!) — это приветствие, которое вы можете использовать, чтобы познакомиться с новыми людьми.

2. Бехудро! (Бехудро) — это выражение, которое можно использовать, чтобы пожелать кому-то быть счастливым или удачным.

3. Саёна мебошад? (Саёна мебошад?) — это фраза, которую вы можете использовать, чтобы спросить у кого-то, как дела.

4. Шумо аз кути астӣ меояд? (Шумо аз кути астӣ меояд?) — это вопрос, который можно задать, если вы хотите узнать, откуда кто-то родом.

5. Раҳмат! (Раҳмат!) — это слово, которое можно использовать, чтобы поблагодарить кого-то за что-то.

6. Ба рӯхи ман (Ба рӯхи ман) — это фраза, которую вы можете использовать, чтобы сказать кому-то, что вы очень рады их видеть.

Это только небольшая часть типичных выражений и фраз на таджикском языке

Таджикский язык является важной частью культуры и наследия Таджикистана, и изучение его позволит вам лучше понять местные традиции и общаться с местными жителями

Приветствия и общие выражения

1. Самое распространенное приветствие — «Салом» (Salam) или «Рӯз ба хайр» (Ruz ba hair), что означает «Добрый день». Это выражение можно использовать в любое время дня.

2. Если вы встречаете кого-то вечером или ночью, то лучше сказать «Шаб ба хайр» (Shab ba hair), что означает «Добрый вечер» или «Доброй ночи».

3. Чтобы пожелать кому-то хорошего времени суток, вы можете сказать «Душанбе ба хайр» (Dushanbe ba hair), что означает «Хорошего дня». Это приветствие особенно уместно перед отъездом или встречей, когда вы пожелаете кому-то хорошего времени.

4. Когда вы прощаетесь с кем-то, можно сказать «Хайр» (Hair) или «Омада ба хайр» (Omad ba hair), что означает «До свидания». Это выражение можно использовать как вежливое прощание в любое время дня.

5. Если вы хотите поблагодарить кого-то, вы можете сказать «Ташаккур» (Tashakkur) или «Раҳмат» (Rahmat), что означает «Спасибо». Как в русском, эти выражения употребляются ведущим на таджикском языке для выражения благодарности.

6. Дополнительные общие фразы, которые могут быть полезными, включают «Ман қадам хазри астам» (Man qadam hazri astam) — «Я пришел сюда», «Ба дархости шумо» (Ba darhosti shumo) — «По вашей (вашим) просьбе» и «Неки сабаб» (Neki sabab) — «По какой-то причине».

Эти приветствия и общие выражения помогут создать дружелюбную атмосферу при общении с таджикскими говорящими и проявить уважение к их культуре и языку.

Таджикские пословицы и поговорки

Среди таджикских пословиц есть множество выразительных и мудрых выражений. Они передают народную мудрость и опыт, а также помогают лучше понять значения и ценности таджикской культуры.

Некоторые известные таджикские пословицы, которые передают значимые уроки и советы, включают:

«Бевукар метирад, бевукар богос метирад.» – Лучше держать язык за зубами, чем выдавать лишние слова.

«Дар ба худ непаред, дар ба дигарон не қандазед.» – Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы делали тебе.

«Давлат бевукари худро анбор мекунад.» – Лень порождает бедность.

«Зу тан ёмо бурофт, ну таъсир бурофт.» – Все возвращается в начало, ничто не проходит бесследно.

«Ман фақирӣ фарзанд намекунам, дӯстон ноатмӣ барои ҳама каси ро даст медам.» – Я не отказываюсь от друзей и не устраиваю излишних детей.

«Ҳар ҳикмат Ба “Чо инчӣ?” соаташ мутолиа мекунад.» – Каждая мудрость начинается с вопроса «Почему это так?»

Эти пословицы и поговорки не только имеют практическое значение, но и служат источником вдохновения и моральных принципов для каждого таджика. Они являются живым наследием и продолжают передаваться из поколения в поколение.

Ака и его роль в узбекской культуре

Ака играет значительную роль в узбекской культуре и имеет множество функций. Он является главой семьи, заботится о благополучии и процветании своих близких. Он также выполняет роль посредника между семьей и обществом, решает конфликты и споры.

Ака является авторитетным и уважаемым человеком в обществе. Все его решения и указания принимаются с уважением и подчинением. Он предоставляет руководство и поддержку своей семье и окружающим людям.

Роль акы в узбекской культуре также проявляется в защите и сохранении традиций. Ака передает знания и опыт предков, обучает молодое поколение узбекским традициям и духовным ценностям. Он играет важную роль в сохранении и передаче культурного наследия узбекского народа.

Ака также является символом единства и солидарности в узбекском обществе. Он способен объединять людей и создавать гармонию в семье и обществе. Ака уважается и почитается всеми членами общества, и его мнение всегда учитывается при принятии важных решений.

Таким образом, роль акы в узбекской культуре является неотъемлемой и имеет глубокое значение. Он является олицетворением силы, мудрости и единства узбекского народа.

уважительное обращение

1 куният

2 пошшо

3 янга

4 ака

5 амак

6 апа

7 баёния

8 баланд

9 бародар

10 баррача

11 бача

12 бегим

13 бегӣ

14 бибӣ

15 бика

16 бобо

17 ваҳшиёна

18 гардиш

19 гирудор

20 дағалмуомилагӣ

См. также в других словарях:

САРДАР — уважительное обращение к сикху, особенно незнакомому. Исторически сикхский феодал землевладелец и военный глава мисаля в XVIII XIX вв. Е. Успенская … Словарь индуизма

ДАМА — уважительное обращение к немолодой женщине. Особенно колоритно звучит на базаре … Язык Одессы. Слова и фразы

Алагейзия — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия

Древний язык (трилогия «Наследие») — Древний язык стареший из языков Алагейзии в трилогии Кристофера Паолини «Наследие». Древний язык, рождённый среди Серого Народа, используется для колдовства эльфами, Драконьими Всадниками, шейдами и многими другими. Имена на этом… … Википедия

Древний язык (трилогия «Наследие») — Древний язык стареший из языков Алагейзии в тетралогии Кристофера Паолини «Наследие». Древний язык, рождённый среди Серого Народа, используется для колдовства эльфами, Драконьими Всадниками, шейдами и многими другими. Имена на этом… … Википедия

Древний язык (Наследие) — Древний язык стареший из языков Алагейзии в тетралогии Кристофера Паолини «Наследие». Древний язык, рождённый среди Серого Народа, используется для колдовства эльфами, Драконьими Всадниками, шейдами и многими другими. Имена на этом языке … … Википедия

Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk … Википедия

Именные суффиксы в японском языке — (яп. 日本語の敬称 нихонго но кэйсё:) суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный… … Википедия

Дон (титул) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дон (значения). Дон или Дом (исп. и итал. don, франц. и порт. dom, от лат. dominus господин) титул в некоторых странах Европы. В Испании этот титул, прежде принадлежавший королю и… … Википедия

Дагэ — (кит. упр. 大哥, пиньинь: dàgē) «старший брат» или «большой брат». Распространённое обращение китайцев друг к другу. Обычно обращаются к человеку и называют его «дагэ» по соображениям вежливости, почтительности. Часто это уважительное… … Википедия

Ребе — Никольсбургский ребе. Ребе (от идиш רבי) Титул учителя (меламеда) в иудейской начальной школе хедере. У … Википедия

Источник

Причины популярности приставок

В Узбекистане употребление приставок ака и бобо широко распространено и вызывает интерес у многих людей. Но почему именно эти приставки так популярны?

Прежде всего, приставки ака и бобо являются культурным феноменом, уникальным для Узбекистана. Они отражают национальную идентичность и специфику узбекского языка. Употребление этих приставок – это своего рода языковой код, который понимается и используется только среди узбекскоговорящих людей.

Приставка ‘ака’ используется для обращения к старшим, уважаемым людям. Она демонстрирует уважение и поклонение, подчеркивает иерархию и взаимоотношения в узбекском обществе. Это также своеобразный способ выражения благодарности или поздравления.

Приставка ‘бобо’ имеет другую суть и относится к младшим, детям или близким людям. Она придает обращению нежность и ласку, усиливает эмоциональное взаимодействие с собеседником.

Однако именно эти приставки уникальны для узбекского языка, их использование в других языках может вызвать недоумение или непонимание. Поэтому они так остаются востребованными и узнаваемыми только среди узбекскоговорящего сообщества.

Лингвистические особенности

Особенность использования данных приставок заключается в их широком употреблении в речи узбекского народа. Они используются как форма уважения и проявление близости отношений. Например, вместо обращения к старшему брату по имени или фамилии, его можно называть «ака». Также, вместо обращения к отцу по имени или фамилии, его можно называть «бобо».

Почему именно в Узбекистане приставки «ака» и «бобо» активно употребляются? Это связано с узбекской культурой и традициями, где семья является одним из наиважнейших институтов. Узбекский народ уделяет большое значение родственным отношениям, и обращение к брату или отцу с помощью приставок «ака» и «бобо» является проявлением уважения и признанием их значимости.

Исторический контекст

Такое употребление приставок связано с общественными и культурными традициями узбекского народа. В узбекской культуре большое значение придается семье и родственным отношениям, поэтому узбеки активно используют эти приставки для выражения уважения и признания статуса родственников.

Почему узбеки употребляют приставки ака и бобо? Это связано с историческим и культурным развитием узбекского общества. Узбекские племена и роды имели сложную систему иерархии, где каждому члену семьи присваивалось определенное звание и статус. Использование приставок ака и бобо было способом обозначить этот статус и установить иерархические отношения в семье или роде.

С течением времени употребление приставок ака и бобо стало не только способом обозначить родство, но и проявлением уважения и доверия. Узбеки часто используют эти приставки, чтобы обращаться друг к другу или обозначать отношение к кому-то. Это является частью культурного наследия и традиций узбеков.

Социальные и экономические факторы

В Узбекистане, как и во многих других странах, употребляются приставки «ака» и «бобо» для обращения к старшим братьям и сестрам. Это явление имеет свои корни в социальных и экономических факторах, присущих узбекскому обществу.

Одной из причин такого употребления приставок может являться сильное влияние семейных ценностей и структуры в узбекской культуре. Узбекское общество традиционно ценит семейные связи и обычаи, а старшие члены семьи играют важную роль в формировании и передаче этих ценностей. Приставки «ака» и «бобо» используются как способ уважения и почтения к старшим членам семьи.

Кроме того, экономическая ситуация в Узбекистане также может оказывать влияние на употребление приставок. В стране есть семьи, где старший брат или сестра осуществляют финансовую поддержку младших членов семьи. В таких случаях употребление приставок «ака» и «бобо» может быть выражением благодарности и признания старшими членами семьи.

Таким образом, социальные и экономические факторы в Узбекистане определяют употребление приставок «ака» и «бобо». Они связаны с уважением к старшим и семейными ценностями, а также с финансовой поддержкой младших членов семьи. Эти факторы являются частью узбекской культуры и традиций.

Русско-таджикский онлайн переводчик

Бесплатный русско-таджикский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений и коротких текстов. Для русско-таджикского перевода введите текст в верхнее поле редактирования. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести», и через несколько секунд текст будет переведен.

азербайджанскийаймараалбанскийамхарскийанглийскийарабскийармянскийассамскийафрикаансбамбарабаскскийбелорусскийбенгальскийбирманскийболгарскийбоснийскийбходжпуриваллийскийвенгерскийвьетнамскийгавайскийгалисийскийгреческийгрузинскийгуаранигуджаратидатскийдогризулуивритигбоидишилоканскийиндонезийскийирландскийисландскийиспанскийитальянскиййорубаказахскийканнадакаталанскийкечуакыргызскийкитайский (традиционный)китайский (упрощенный)конканикорейскийкорсиканскийкхосакреольскийкриокурманджи (севернокурдский)сорани (центральнокурдский)кхмерскийлаосскийлатинскийлатышскийлингалалитовскийлугандалюксембургскиймайтхилимакедонскиймалагасийскиймалайскиймалаяламмальдивскиймальтийскиймаоримаратхимейтейлон манипуримизомонгольскийнемецкийнепальскийголландскийнорвежскийорияоромопанджабиперсидскийпольскийпортугальскийпуштуруандарумынскийрусскийсамоанскийсанскритсебуанскийсепедисербскийсесотосингальскийсиндхисловацкийсловенскийсомалийскийсуахилисуданскийтаджикскийтайскийтамильскийтатарскийтелугутигриньятсонгатурецкийтуркменскийузбекскийуйгурскийукраинскийурдутагальскийфинскийфранцузскийфризскийхаусахиндихмонгхорватскийчвичевачешскийшведскийшонашотландскийэвеэсперантоэстонскийяванскийяпонский<>
азербайджанскийаймараалбанскийамхарскийанглийскийарабскийармянскийассамскийафрикаансбамбарабаскскийбелорусскийбенгальскийбирманскийболгарскийбоснийскийбходжпуриваллийскийвенгерскийвьетнамскийгавайскийгалисийскийгреческийгрузинскийгуаранигуджаратидатскийдогризулуивритигбоидишилоканскийиндонезийскийирландскийисландскийиспанскийитальянскиййорубаказахскийканнадакаталанскийкечуакыргызскийкитайский (традиционный)китайский (упрощенный)конканикорейскийкорсиканскийкхосакреольскийкриокурманджи (севернокурдский)сорани (центральнокурдский)кхмерскийлаосскийлатинскийлатышскийлингалалитовскийлугандалюксембургскиймайтхилимакедонскиймалагасийскиймалайскиймалаяламмальдивскиймальтийскиймаоримаратхимейтейлон манипуримизомонгольскийнемецкийнепальскийголландскийнорвежскийорияоромопанджабиперсидскийпольскийпортугальскийпуштуруандарумынскийрусскийсамоанскийсанскритсебуанскийсепедисербскийсесотосингальскийсиндхисловацкийсловенскийсомалийскийсуахилисуданскийтаджикскийтайскийтамильскийтатарскийтелугутигриньятсонгатурецкийтуркменскийузбекскийуйгурскийукраинскийурдутагальскийфинскийфранцузскийфризскийхаусахиндихмонгхорватскийчвичевачешскийшведскийшонашотландскийэвеэсперантоэстонскийяванскийяпонскийПеревести

  /5000✕

Таджикско-русский переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(3943 голоса, в среднем: 4.3/5)

Ака как часть фольклора Таджикистана

Ака исполняется профессиональными музыкантами, которые называются акакори. Они владеют уникальными музыкальными инструментами, такими как рубаба (струнный инструмент), доира (барабан) и най (кувшин с отверстием, в который дуется).

Инструмент Описание
Рубаба Самый распространенный музыкальный инструмент в Таджикистане. Имеет четыре струны и издает глубокий, мелодичный звук.
Доира Этот барабан имеет форму круга с плоским дном и металлическими пластинками по периметру. Используется для создания ритмичного звука.
Най Керамический кувшин с отверстием, через которое игрок дует. Создает глубокий и таинственный звук.

Ака является неотъемлемой частью таджикской культуры и придает особую атмосферу всем торжествам. Она передает настроение, эмоции и мудрость таджикского народа. Исполнение акакори вызывает восторг у слушателей и позволяет им погрузиться в уникальный мир таджикского фольклора.

Ака также является средством передачи и сохранения народной мудрости и истории. В древности таджики передавали свои знания и опыт через песни ака, которые позволяли сохранить эти сокровища памяти и передать их будущим поколениям.

Сегодня ака продолжает играть важную роль в жизни таджикского народа. Она помогает поддерживать связь между поколениями, укреплять национальную идентичность и развивать таланты молодых акакори. Ака – это символ таджикской культуры и национальной гордости, и ее значение в фольклоре Таджикистана невозможно переоценить.

Коментарі

Страдающая девушка replied on Пон, 24/12/2007 — 01:17 #

как по таджикски Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! И что такое гум шав,или керамба раф? Объясните,не грамотному человечку. Пожалуйста. И как сказать,по таджикски — : Я по тебе очень сильно скучаю. (помогите найти ответ а. )

зачем вы девушки, ненаших любите ?!

Гість replied on Пон, 24/12/2007 — 02:25 #

«москаль любить жартуючи, жартуючи кине, іде в свою московщину. «

дочка ( мне около 40) , если бы ты была важна для него, если бы он любил тебя — то знал бы как на русском слово люблю и тебе не пришлось бы искать перевод

сними розовые очки!

татьяна replied on Пон, 24/12/2007 — 23:59 #

Дорогой(кому 40),Он всё знает,как я его Люблю. — Просто хочется сделать ему приятное,и сказать Сашке,по таджикски,как сильно,я его Люблю. Может поможете А?

словари и прочее

старик replied on Втр, 25/12/2007 — 01:20 #

ссылка на сам словарь — к сожалению платный. http://tjslovar.narod.ru/

форум — тема называется «помогаем перевести с Таджикского на Русский»http://www.vatanweb.net/forum/29-1273-1местами на грани приличия — молодёжь .

P/S/ можешь так и обращаться — старик ( или дядя и т.д.)

Гість replied on Втр, 22/11/2011 — 18:34 #

Руслана replied on Срд, 30/05/2012 — 18:48 #

МАН ТУРО ДУСТ МЕДОРАМ — я тебя люблю , МАН ХЕЛЕ ДИЛГИРАМ — я очень скучаю но может и не точно

Гість replied on Втр, 04/07/2017 — 23:38 #

я тебя люблю-ман туро дӯст медорам

Добрый день!

ЛЯЛЯ replied on Срд, 09/01/2008 — 11:45 #

Добрый день! Подскажите пожалуйста, как это переводится на русский язык? Ba hudo duhtari zeboi

Людмила replied on Нед, 10/02/2008 — 18:20 #

Девушка божественно красива

да / нет ха /

Евгений Коротких replied on Нед, 10/02/2008 — 19:51 #

да / нет ха / не вообще отрицание «не» — будет «йок», «эмас» (мунким эмас, киряк эмас)

2 Евгений

Ну Вы даете, replied on Птн, 07/03/2008 — 17:20 #

2 Евгений Короткихсами не знаете, еще людей. это по узбекский «нет» йок или эмас. В таблице все правильно!

> ссылка на сам

crack для словаря replied on Птн, 07/03/2008 — 17:16 #

таблетка для словаря из _http://tjslovar.narod.ru/_http://rapidshare.com/files/97749462/Crack.zip.html

Помогите перевести

Лена replied on Птн, 12/09/2008 — 22:43 #

Что в переводе с таджикского на русский означает ксиоча и очатабгом? И что на это можно ответить по-таджикски (с переводом).Заранее спасибо.

Это относится к нецензурной

Гість replied on Чтв, 11/12/2008 — 13:35 #

Это относится к нецензурной лексике.К(к здесь фрикативная,пишется с петличкой)-кус значит как пиз. а,так и проститутка(мягко говоря).Оча-мама.Вместе сами соедините.Оча та гом-в том же духе,типа я твою маму. Сносителем такого лексикона не стоит якшаться.

Ответить можно-падари на лад

Гість replied on Чтв, 11/12/2008 — 13:36 #

Ответить можно-падари на лад

Мармуз replied on Нед, 10/10/2010 — 16:59 #

Будьте добры, как перевести следущее: «?амидро даъват кун, аз ин ниго?и мармуз маън? бардошта, амр дод бобои ?аюм ба ?авони навхате, ки дар пойга?и дар сари по маътал менишаст» (найдено в интернете). В частности, меня интересует «мармуз», т.к. моя фамилия Мармузов и меня интересует история происхождения фамилии. Спасибо.

Анечка replied on Пон, 28/05/2012 — 23:35 #

Помогите перевести на язык фарси или персидский (извините не знаю как правильно) фразу: я очень по тебе скучаю.

Руслана replied on Срд, 30/05/2012 — 18:50 #

переведите мне пожалуйста на таджикский Я ОЧЕНЬ ХОЧУ ЧТО БЫ ТЫ БЫЛ РЯДОМ ВСЕГДА

Bahhtee replied on Птн, 27/04/2018 — 16:25 #

Bahhtee replied on Птн, 27/04/2018 — 16:29 #

Ман туро хело дӯст дмедорам ва мехоҳам ҳамеша бо ман боши

Гість replied on Птн, 29/03/2019 — 07:56 #

Руслана replied on Суб, 02/06/2012 — 20:22 #

переведите мне пожалуйста — Я НЕ ЗНАЮ ЧТО С НАМИ БУДЕТ ДАЛЬШЕ НО Я ТОЧНО ЗНАЮ ЧТО Я ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ И НЕ ХОЧУ ТЕБЯ ПОТЕРЯТЬ.

Источник

Язык, религия, национальный состав жителей Таджикистана

Таджики (самоназвание точик) — один из многочисленных народов Центральной Азии.

Сейчас в Таджикистане проживает 8 000 000 человек.
В 1939 г. в Таджикистане проживало 1 484 440 человек.
В 1967 г. проживало 2 730 000 человек.

Национальный состав населения республики определяется историческими судьбами Таджикистана. Он, как и вся Центральная Азия в древности и в средневековье, вплоть до великих географических открытий, находился на мировых торговых путях. За все время своего существования он неоднократно подвергался различным нашествиям и завоеваниям. На территории Таджикистана возникали и распадались обширнейшие для своего времени государства, это и обусловило здесь необычайную пестроту этнического состава населения, особенно в южных районах.

За пределами страны таджики живут в Афганистане, Иране, Северном Пакистане и Китайской Народной Республике. Из общей массы таджиков по языку, быту и другим признакам выделяются припамирские таджики. Это шугнано-рушанцы, хуфцы, язгулемцы, ваханцы, ишкашимцы, бартангцы. Они образуют в составе Таджикистана Горно-Бадахшанскую автономную область. Особая группа таджиков, ягнобцы,- прямые потомки согдийцев, живущие в высокогорной долине Ягноба (приток Зеравшана). Их язык — один из диалектов древнего согдийского языка, на котором говорила часть предков современных таджиков до завоевания в VII-VIII вв. Средней Азии арабами. Сейчас ягнобцы говорят на двух языках — своем и таджикском. Таджикский язык вместе с родственным ему персидским принадлежит к юго-западной группе иранских языков. По некоторым фонетическим и морфологическим признакам говоры таджикского языка делятся на северные и южные.

Процесс образования таджикской народности начался еще в IV-V столетии и закончился на грани IX-X вв. в рамках государства Саманидов. Ее этническими компонентами стали некоторые древние племена Центральной Азии: бактрийцы, тохары, согдийцы, саки, массагеты, хиониты-эфталпты.

Антропологически таджики относятся к европеоидной расе. Для них наиболее характерен памиро-ферганский тип, его еще называют типом среднеазиатского междуречья. У таджиков темный цвет волос и глаз, круглая голова, средний рост. У жителей равнинных районов заметнее монголоидные черты: менее обильный волосяной покров, уплощенное лицо, более узкий разрез глаз.

Таджикский язык, как и родственные с ним персидский и фарси-кабули (дари), относится к западноиранским языкам, входящим в индоевропейскую языковую группу.

Таджики живут в республике повсюду. Ранее областью их сплошного заселения были главным образом горные районы. Это объясняется тем, что в период бурных политических событий и завоевания страны кочевниками коренные жители оттеснялись пришельцами в горы, где вынуждены были жить в суровых условиях.

В наше время в южных долинах и в других равнинных районах осваиваются заброшенные земли древнего орошения. Сюда, на родину своих предков, переселяются тысячи таджиков-горцев.

Население Таджикистана также представляют русские, татары, украинцы, осетины, мордва, армяне, башкиры, немцы, среднеазиатские евреи. На северо-востоке и на Восточном Памире обосновались киргизы.

На юге Таджикистана в незначительном количестве живут арабы. В низовьях Вахша с середины XIX в. поселились туркмены племени эрсари. Кое-где на юге встречаются также казахи.

Давних поселенцев юга — среднеазиатских цыган — местное население называет джуги или лули.

Для Таджикистана, как и для всякой горной области, характерно очень неравномерное размещение населения по высотным этажам (поясам). Интенсивно освоены и плотно заселены преимущественно нижние участки долин больших рек. Склоны и высокогорья заселены значительно слабее или совсем лишены постоянных жителей. Основная масса населения республики живет в городах, поселках и кишлаках, расположенных на высотах до 1000 м. Часть всех жителей Таджикистана размещается в поясе от 1000 до 2000 м, и лишь немного на высоте более 2000 м.

Основное население Таджикистана исповедует ислам. Большая часть жителей республики мусульмане-сунниты, незначительная часть таджиков и ирани — мусульмане-шииты. Характерной чертой Таджикистана является высокий прирост населения республики. И, как принято на Востоке, таджики трудолюбивый, гостеприимный, отзывчивый народ, готовый к открытому диалогу со всеми народами мира.

Историческое происхождение термина «ака»

Термин «ака» является таджикским словом, которое имеет несколько значения и употребляется в различных контекстах. В историческом контексте, «ака» было широко использовано в Средней Азии для обозначения старшего брата или старшего мужчины в семье. Этот термин имел глубокие корни в культуре и традициях народов Средней Азии.

В период средневековья, «ака» было частью социальной иерархии и использовалось для обозначения рода, статуса и возраста человека. В исламской культуре Средней Азии, «ака» также использовалось для обозначения преподавателя или учителя, который играл важную роль в обществе, передавая знания и ценности младшим поколениям.

С течением времени, значение и употребление термина «ака» изменилось. В современном таджикском языке, «ака» может обозначать не только старшего брата, но и других родственников старшего поколения, а также близких друзей или товарищей. Это слово также используется в форме уважительного обращения к незнакомым старшим мужчинам, подчеркивая уважение к их возрасту и опыту.

Термин «ака» также нашел свое отражение в таджикской литературе и искусстве. В поэтических произведениях и песнях, «ака» используется для обозначения любимого, уважаемого или идолизируемого человека. Этот термин также может использоваться для выражения братской дружбы и солидарности между людьми.

Историческое происхождение термина «ака» связано с глубокими культурными и традиционными ценностями Средней Азии. В настоящее время, «ака» широко используется в повседневной речи и имеет разнообразные значения, отражающие уважение, братскую дружбу и старшинство.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Опытный компьютерщик
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: