Тюремный жаргон

Тюремный жаргон – 134 фразы с переводом на нормальный русский

Что такое Петушить?

Существует мнение, что термин «петух» произошел от слова «петушить», которым на зоне называли процесс изнасилования. Возможно, виновниками появлениями этого унизительного понятия были представители секты хлыстов, в 1930-х годах, в большом количестве оказавшихся в застенках советских лагерей./span>

Кого называют петухами на зоне?

Опу́щенный (также «зашкваренный», «отверженный», «обиженный», «крысятник», «петух», «фуфлыжник», «гребень», «маргаритки», «пинчь», «козёл», «чмо», «попер», «вафлёр», «голубой») — понятие уголовного жаргона, обозначающее человека, занимающего самую низшую ступень в тюремной иерархии, пассивного гомосексуала либо лицо, с …

Что делают с обиженными на зоне?

«Петух», он же «гомосек», он же «обиженный» или «дырявый», обязан: — выполнять, практически, любые требования других заключенных; — производить всю грязную работу в камере, бараке, секции. А именно, мыть полы, выносить мусорные баки, убирать дальняк (парашу, отхожее место и т./span>

Что колят Петухам на зоне?

Лагерные и тюремные «машки», «петухи», «маргаритки» ходят с вытатуированными на теле коронами и карточными мастями, их так и называют – «короли всех мастей». У тюремных «петухов» также может быть «условный знак» на лице – точка или «мушка» в районе глаза или в углу рта./span>

Виды жаргонов

  1. Профессиональные
  2. Групповые
  3. Молодёжные
  4. Арго

Профессиональные жаргоны

Это слова, которые можно услышать в речи людей той или иной профессии. Они заменяют многие литературные слова. В речи работников любой области присутствую сленговые слова, относящиеся к данной профессии.

Например, слова, присущие профессии врача: белочка — галюцинации пациента во время запоя; завести сердце — восстановить сердечный ритм после остановки; кесаренок — ребенок, который появился на свет в результате кесарева сечения и пр.

Или тех, кто занимается компьютером: айпишник — IP-адрес, баги — ошибки в программе, недоработки; комп завис — компьютер не отвечает на команды; линк — гиперссылка, кликать — нажимать мышку и пр.

По своему социальному и коммуникативному статусу профессиональный жаргон отличается от других тем, что он используется в профессиональной среде, для целей непринужденного профессионального общения. А в не рабочее время люди данной профессии пользуются другими языковыми средствами и чаще всего – литературным языком.

Групповые жаргоны

Социально обусловленные разновидности русского языка, основанные на обособлении людей по социальным признакам: по возрасту, образу жизни, по видам не связанной с профессией деятельности, по общности интересов; разновидность социальных диалектов. 

Это те разновидности речи, которые свойственны тем или иным социальным группам. Цель – придать речи особую экспрессивность, отсюда и такие оценочные слова: потрясно, обалденно, убойный, кайф, ишачить.

Употребление групповых жаргонов зависит от условий, в которых происходит общение (ситуации, цели, темы, адресата). Однако групповой жаргон имеет строго определенную и ограниченную среду, в пределах которой он может использоваться.

Демократизация общества, снятие цензурных запретов в средствах массовой информации привели в 90-х гг. XX в. к вспышке жаргонизации. Жаргоны стали употребляться в языке прессы, радио, телевидения, кино.

Молодёжный жаргон

Молодежный жаргон (сленг) в сравнении с другими видами жаргона очень живой, в нем постоянно появляются новые слова, он популярен и широко распространен. Как правило, возраст носителей молодежного сленга — молодые люди до 30-35 лет. Это учащиеся (школьники, студенты) и представители разных направлений и движений (рокеры, панки, хиппи, байкеры и т.п.).

Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России.

1. 20-е годы 20 века. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодежи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них.

2. 50-е годы 20 века. Вторая волна связана с появлением «стиляг».

3. 70-80-е годы 20 века. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодежные движения и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.

В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация (передача смысла, идеи, образа при появлении компьютера получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью).

Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков. Например, из английского — сейшен, мэн; из немецкого — копф — «голова». Но большая часть лексики сленга создается путем переоформления, а чаще — переосмысления общеупотребительных слов.

Характерная черта молодежных жаргонов – постоянное обновление. Молодые поколения быстро сменяются, а с ними меняется и жаргон.

Арго

Лагерным жаргоном (арго, воровским жаргоном) пользуются люди, поставленные в особые жизненные условия. В их словах отразился страшный быт мест заключения. Преступники, воры, бродяги пользуются засекреченным искусственным языком преступного мира.

Арго делится на две группы:

  1. Общеуголовная лексика: шаронка — куртка, собачник – камера в тюрьме, браслеты – наручники, маза – заступничество.
  2. Специализированная – распределена по видам преступления: медвежатник – взломщик сейфов, очкарик – вор, влезающий через окно.

В арго действуют те же законы системного образования, что и в общеупотребительной лексике: могут образовываться синонимы, например, слово милиционер имеет 8 синонимов (снегирь, Гапон, кочерга и др.); убить – 21 (прикастрюлить, заземлить, грохнуть, молотнуть и др.), причем некоторые слова выражают способ убийства: засобачить – отравить, завалить – застрелить, перекрыть кислород – задушить, вытряхнуть требуху – зарезать.

История возникновения жаргонов

История русского жаргона насчитывает очень много лет. Изучение древнерусских памятников литературы приводит к выводу, что и в те далекие времена уже существовал жаргон. К нему относились слова, понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов, например), и меткие выражения, живущие ныне в виде поговорок и пословиц.

В XVIII веке у дворян появляется «салонный» жаргон. Например, «плезир» — удовольствие, забава; «променад» — прогулка, «сантименты» — излишняя чувствительность.

Однако чаще всего исследователи связывают появление жаргона в России со становлением и развитие так называемой «фени», или «офенского» языка, который являлся языком бродячих торговцев-коробейников ХIХ века. Одной из причин, подтолкнувшая коробейников (часто становившихся жертвами грабежа) к созданию тайного языка, была необходимость обеспечить свою безопасность. Посторонний не должен был знать, где они берут свой товар, сколько этого товара торговец несёт с собой, куда и какими путями направляется, сколько денег выручил и т.д.. Кроме того, тайный язык нужен был не всегда честным торговцам для «обмена опытом», передачи сведений о местах, наиболее благоприятных для мошенничества. Свой жаргон был у костромских шерстобитов, бродячих музыкантов-лирников, нищих и т.п.

В дальнейшем (ХIХ – ХХ века) жаргон развивался в среде мелких капиталистов. Причиной служило стремление мелких промышленников оградить себя от конкуренции.

Жаргонная речь новейшего времени характеризуется системностью и избирательностью правил образования. Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления («чайник»), метафоризации («тачка»), звукового усечения («препод») и т.п., а также в результате активного усвоения иноязычных слов и морфем («попса») и словообразования по моделям русского языка («облажаться» от «лажа»).

Примеры использования слова «дырявый» в разных контекстах

1. Одежда: В общепринятом смысле «дырявый» обозначает предмет одежды, имеющий дыры или дырки. Например, джинсы с дырками на коленях могут быть названы «дырявыми». Также слово «дырявый» может использоваться для описания поврежденных чулок или колготок.

2. Автомобили: В контексте автомобилей слово «дырявый» может означать, что на машине много царапин, сколов или ржавчины, которая делает кузов автомобиля непригодным для использования. Также «дырявый» может называть колеса или шины, которые имеют дыры от гвоздей или других острых предметов.

3. Еда: В гастрономическом смысле «дырявый» может означать продукт, имеющий внутри дырки или полости. Например, сыр с дырочками называется «дырявым сыром». Это происходит из-за того, что при производстве сыра в массу сырного зерна попадает углекислый газ, который образует пустоты в сыре.

  • 4. Украшения и аксессуары: «Дырявыми» могут быть также украшения и аксессуары, имеющие много дырок или отверстий. Например, кожаный ремень, украшенный металлическими шипами и креплениями, может быть описан как «дырявый».
  • 5. Техника и оборудование: В данном контексте слово «дырявый» может означать поврежденный или неработающий предмет техники, в котором есть много дырок или полостей. Например, самокат или велосипед с лопнувшими камерами можно назвать «дырявыми».

6. Язык: В языке «дырявый» может использоваться как описание текста, содержащего много ошибок. Например, говорят «дырявая грамматика» о тексте, содержащем большое количество грамматических ошибок.

7. Металл: «Дырявым» в металлургии называют металлический заготовок, имеющий много дыр или полостей внутри. Он используется для изготовления различных изделий.

Таким образом, слово «дырявый» имеет разный смысл в зависимости от контекста. Оно может использоваться для описания одежды, автомобилей, еды, украшений, техники, языка и металла, имеющих много дырок или полостей.

Что означает «туз» на фене

Выражение «туз» является одним из наиболее употребляемых в блатном жаргоне среди феней. Фена – это специфическое сообщество, которое объединяет людей, увлекающихся преступностью и связанные с ней явлениями.

Термин «туз» в реальности используется для обозначения самого высокого звена в блатной иерархии. В фене это слово имеет схожую коннотацию. Тот, кто считается «тузом» на фене, – это человек, пользующийся огромным уважением среди своих собратьев.

Так как блатной жаргон и сама система ценностей блатных довольно специфичны, вся основа взята из реальности. Блатные выражения, в том числе и «туз», отражают самый важный эжит, что их создатели и употребители хотели донести.

Знаете ли Вы хорошего адвоката по уголовному праву?

ДаНет

Примеры дырявого жаргона

  • Слямзить – значит украсть или скопировать что-то, особенно в сфере интеллектуальной собственности. Например: «Он слямзил мою идею и представил ее как свою».
  • Кетай – это замена слова «Китай», которая используется в интернете для обозначения китайских подделок товаров. Например: «Заказал новый iPhone, а пришел кетайский подделка».
  • Барыга – это человек, который занимается незаконными или мошенническими делами, например, продажей контрафактных товаров или наркотиков. Например: «Этот парень работает как барыга и продаёт поддельные документы».
  • Тусовка – это группа людей, которая встречается или проводит время вместе, обычно для развлечения. Например: «У нас была отличная тусовка в прошлую пятницу на дне рождения друга».

Значение дырявого жаргона в обществе

Дырявый жаргон — это разновидность сленга, который характеризуется использованием специфичных слов и выражений, содержащих нестандартную лексику, плохо воспринимаемую обществом и часто неприемлемую в формальных ситуациях.

Значение дырявого жаргона в обществе может быть разнообразным. Во-первых, он может служить средством групповой идентификации и создания чувства принадлежности к определенной группе людей. Зная используемые слова и выражения, человек может проявить свою принадлежность к определенной субкультуре или профессиональному сообществу.

Кроме того, дырявый жаргон может быть способом создания атмосферы расслабленности и непринужденности. Общение на жаргоне позволяет людям выразить свою индивидуальность и ощущение свободы от стандартных языковых норм. Это может способствовать более близким и доверительным отношениям между людьми.

Однако следует отметить, что дырявый жаргон не всегда полезен и приемлем. В определенных ситуациях он может вызвать недоверие, непонимание или даже оскорбление со стороны окружающих. В формальных и деловых средах использование дырявого жаргона может быть неуместным и негативно повлиять на восприятие человека.

Также стоит отметить, что дырявый жаргон может быть трудным для понимания для людей, не входящих в определенную группу или не знакомых с специфическими выражениями. Это создает барьеры в коммуникации и может вызвать неудовольствие или негативные эмоции.

В целом, значение дырявого жаргона в обществе зависит от контекста его использования и социокультурной среды. Он может выполнять роль средства социализации и выражения свободы, однако следует быть осторожным и уместными в его использовании, чтобы не нарушать нормы и ожидания социального взаимодействия.

Разновидности и примеры

Сленговые выражения употребляются везде без социальных, возрастных и профессиональных ограничений. Они имеются в словарном запасе не только у молодых, но и у людей старшего возраста. Многие из них считают, что использование жаргонных слов приемлемо в современном обществе. Различают несколько видов жаргонизмов. Они подразделяются на:

  • профессиональные (по видам специальностей),
  • молодежные (сленг школьников, студентов и т. д. ),
  • лагерные (уголовные).

Профессиональные жаргонизмы — это слова, упрощенные за счет сокращения или ассоциаций лексики, которая используется для обозначения спецтерминов в конкретной среде специалистов. Распространенные примеры среди компьютерщиков:

  • «мыло» — электронная почта,
  • «юзер» — рядовой пользователь ЭВМ,
  • «клава» — клавиатура,
  • «баги» — ошибки в программе,
  • «вирусняк» — компьютерный вирус,
  • «кликать» — нажимать мышку,
  • «Винда» — ОС Windows,
  • «хакер» — взломщик компьютерных программ,
  • «дрова» — драйвера,
  • «сервак» — сервер,
  • «проги» — программы для компьютера.

Жаргонизмы очень популярны среди молодежи. Большинство из них не мыслят своей речи без жаргонных слов. Главной причиной появления жаргона у подростков является желание создать свой язык, облегчить общение. Примеры молодежного сленга:

  • «гаврик» — зануда,
  • «чикса» — девушка,
  • «чувак» — парень,
  • «дискач» — дискотека,
  • «предки» — родители,
  • «потрещать» — поговорить,
  • «отпадный» — классный,
  • «шмотки» — одежда,
  • «тема» — интересная идея либо задумка,
  • «бро» — друг,
  • «в лом» — лень что-либо делать,
  • «лаве» — деньги.

Уголовный жаргон представляет собой систему выражений и терминов, идентифицирующих участников преступного сообщества как отдельную часть социума. Примеры тюремного жаргона:

  • «малява» — письмо,
  • «труба» — сотовый телефон,
  • «ксива» — паспорт либо документ, удостоверяющий личность,
  • «урка» — заключенный, который совершил побег,
  • «фраер» — человек, пребывающий на свободе,
  • «шмон» — обыск,
  • «заочница» — представительница женского пола, знакомство с которой произошло в колонии,
  • «стукач» — доносчик,
  • «пахан» — заключённый, пользующийся авторитетом,
  • «откинуться» — освободиться после заключения,
  • «фильтруй базар» — думай, что говоришь.

В литературных трудах писателей и поэтов также встречаются жаргонизмы. Варианты жаргонных слов в литературе:

  • «буй» — нетактичный,
  • «ветрило» — парус,
  • «гаер» — шутник,
  • «забобоны» — суеверия,
  • «оратай» — пахарь.

Таким образом, жаргонизмы относятся к словам, вышедшим за пределы нормативного литературного языка. Они являются синонимами ко многим словам и сейчас широко распространены во всех слоях общества, СМИ, фильмах и даже в литературе.

Как избегать использования дырявого жаргона

Использование дырявого жаргона может создать негативное впечатление и препятствовать пониманию нашего сообщения. Чтобы избежать такой ситуации, следует учитывать несколько рекомендаций.

Используйте простые и понятные слова. Избегайте сленга, специальных терминов и аббревиатур, если они не являются общепринятыми.
Стремитесь к ясности и точности. Избегайте двусмысленных фраз, фраз с множественным толкованием и заумных конструкций.
Постарайтесь использовать конкретные примеры и иллюстрации. Они помогут повысить понятность ваших высказываний и избежать дырявых мест.
Выявляйте и устраняйте дырявые места при редактировании текста

Внимательно перечитывайте и анализируйте свои сообщения, обращая особое внимание на понятность и логику.
Обратитесь за помощью к другим людям. Если у вас есть сомнения в понятности вашего сообщения, попросите кого-то из ваших коллег или знакомых прочитать текст и высказать свое мнение.

Помните, что использование ясного и понятного языка является признаком профессионализма и поможет вам эффективно коммуницировать с вашей аудиторией.

Происхождение выражения «человек дырявый»

Происхождение данного выражения можно отследить до аналогичного образа речи в других языках. В английском языке, например, существует выражение «leaky person», которое имеет сходное значение. Также в русском языке можно заметить аналогические понятия, такие как «человек с дыркой в голове» или «человек с пробелами в памяти».

Причины возникновения данного выражения связаны с непосредственным образом дырявости или утечкой информации

Человек, который не может сохранить секреты или осознать важность сохранения информации, может быть сравнен с веществом, в котором есть дыры или утечки

Также, данное выражение может иметь метафорическое значение, указывающее на неполноту или недостаточность умственных способностей человека, что делает его слабым и уязвимым.

Преимущества выражения Недостатки выражения
— Яркая и запоминающаяся формулировка — Может быть обидным или оскорбительным в отношении человека
— Удобство использования в разговорной речи — Неполное или стереотипное описание человека
— Возможность образного и ироничного выражения мыслей — Неследование некоторым нормам литературного языка

Особенности молодёжного сленга

К отличительным чертам молодёжного сленга как языкового образования можно отнести следующие:

  1. Несамостоятельность фонетической и грамматической структуры, опирающихся на общенациональный язык. Сленг, как и всякий жаргон, имеет свой словарный состав, однако пользуется основными грамматическими средствами языка нации.
  2. Эмоционально-экспрессивный характер лексики, появляющийся в обилии оценочных слов и выражений (стрёмно, классно, клёво, угарно — положительная оценка, фигово, муть, жесть/жестяк, зашквар — негативная оценка).
  3. Образный характер сленга проявляется в том, что зачастую многие его выражения связаны с метафоризацией, феноменом языковой игры (склеить ласты — умереть, ботинок — батя, отец, потники — носки).
  4. Обилие англицизмов, американизмов, в том числе и иноязычных акронимов, слов и выражений компьютерного жаргона (лол — буквально «сильно смеясь», ИМХО — по моему мнению, ЗЫ — в значении «постскриптум», изи — легко, чилить — отдыхать, забанить — удалить, запретить доступ).

Молодёжный сленг — это явление, имеющее давнюю историю. Практически у каждого поколения бытовал свой собственный «язык», который был показателем принадлежности к данной возрастной группе. Исследователи отмечают, что свой жаргон был у лицеистов пушкинского выпуска. Л.Н. Толстой в повести «Юность» пишет о словах и выражениях, которые были в ходу у молодёжи в 1840-е гг.: изюм — хвастовство, желание продемонстрировать наличие денег; шишка — что-то свежее и изящное проч.

В развитии молодёжного сленга в России в XX в. можно выделить несколько периодов:

  1. 20-е гг. XX в. связаны с появлением многочисленных беспризорников, в среде которых формируется собственная речь, впитывающая элементы уголовного арго. Многие жаргонные слова, известные сейчас, приходят в язык именно в этот период: забуреть — загордиться, задрать нос, заважничать; шантрапа — дурная компания; шуровать — что-то энергично делать.
  2. Всплеск интереса к жаргону приходится на 60-е гг. с появлением так называемых «стиляг» и их американизированного сленга (брод (Бродвей)— улица, шузы — ботинки, дринк — выпивка, фазер — отец, соксы — носки).
  3. В конце 80-х — начале 90-х гг. молодёжный сленг испытывает сильное влияние арго и блатной лексики.
  4. Современный этап (2000-е гг.) сленг всё больше американизируется, обрастает компьютерной терминологией и выходит за рамки только молодёжной среды, становясь частью разговорного языка.

Молодёжный сленг и жаргон находятся в отношениях части и целого, имеют давнюю историю взаимодействия и оказывают сложное, противоречивое влияние на языковую среду современности.

Определение дырявого жаргона

Дырявый жаргон – это разновидность сленга, которая характеризуется наличием пропущенных букв, сокращений или нестандартного написания слов. Такой жаргон часто используется в разговорах молодежи или в определенных социальных группах с целью создания своего уникального языка общения и привлечения внимания. Он отличается от стандартного языка и имеет свои специфические правила и особенности.

Дырявый жаргон имеет свою собственную лексику, грамматику и фонетику. Часто в нем используются сокращенные формы слов, замены буквенных сочетаний на цифры или специальные символы, а также добавление необычных окончаний и суффиксов. При этом, одни и те же слова могут иметь разные значения в зависимости от контекста и ситуации. Такой жаргон может быть весьма сложным для понимания и адаптации для непосвященных лиц или тех, кто не имеет соответствующего опыта общения в данной социальной группе.

Дырявый жаргон является своеобразным способом самовыражения и принадлежности к определенной группе людей. Он помогает создать чувство солидарности и коллективности, а также может использоваться для обозначения статуса и престижа среди своих. Кроме того, дырявый жаргон может служить средством защиты от посторонних, которые не в состоянии понять и правильно интерпретировать его содержание.

Значение и интерпретация выражения «человек дырявый»

Выражение «человек дырявый» используется для описания человека или чьей-либо личности, который имеет множество недостатков или слабостей. Оно указывает на то, что у этого человека есть «дыры» или неполадки в различных аспектах его жизни или характере.

Термин «дырявый» может использоваться, чтобы охарактеризовать качества или навыки, которыми человек обладает недостаточно хорошо или которыми он вообще не обладает. Например, если человек считается «дырявым» в математике, это означает, что у него есть пробелы в знаниях или нехватка навыков в этой области.

Однако, выражение «человек дырявый» может иметь и другую интерпретацию, основанную на контексте. В некоторых случаях, оно может использоваться для обозначения человека, который легко подвергается влиянию других людей или внешних обстоятельств. В этом контексте «дыры» в поведении или мировоззрении человека могут указывать на его уязвимость и неустойчивость.

Значение Интерпретация
Множество недостатков или слабостей Качества или навыки, которыми человек обладает недостаточно хорошо или не обладает вообще
Легко подвержен влиянию других людей или обстоятельств Уязвимость и неустойчивость в поведении или мировоззрении

Характерные черты

Само слово «жаргон» пришло от французского jargon. От стандартов литературного языка оно разнится:

  • специфической лексикой и фразеологией,
  • оборотами речи, усиливающими выразительность,
  • максимальным применением словообразовательных форм,
  • отсутствием собственных фонетических систем,
  • неподчинением грамматическим правилам.

В настоящее время использование жаргонных слов и предложений стало повсеместным. Слушая радио, смотря телевизор, читая газеты либо журналы, можно встретить употребление специфической лексики. Языковеды постоянно изучают и составляют словари, пополняющиеся новыми жаргонизмами.

Использование выражения «человек дырявый» в современном обществе

В современном обществе «человек дырявый» может означать человека, склонного к забывчивости или невнимательности, который часто делает ошибки или забывает о важных деталях. Это выражение также может использоваться для описания человека, неспособного удерживать или сохранять информацию или навыки.

Кроме того, «человек дырявый» может означать человека, у которого есть физические или эмоциональные проблемы, которые делают его уязвимым или слабым. Это может быть связано с здоровьем, физической неповоротливостью или неустойчивым эмоциональным состоянием.

Выражение «человек дырявый» часто используется в неофициальной обстановке, в разговорной речи и в интернет-коммуникации. Оно может быть использовано как для характеристики других людей, так и для себя в самоироническом смысле.

Использование выражения «человек дырявый» в современном обществе:
— Он всегда забывает важные встречи. Полный «человек дырявый».
— Я не могу запомнить никакие номера телефонов. Я «человек дырявый».
— У него слабый иммунитет, поэтому он часто болеет. Он «человек дырявый».
— Она часто сбивается с темы разговора. Настоящий «человек дырявый».

Выражение «человек дырявый» несет в себе негативную коннотацию и может использоваться в обидном или оскорбительном смысле. Поэтому при использовании этого выражения следует быть осторожным и учитывать контекст и настроение собеседника.

В целом, выражение «человек дырявый» отражает некоторые отрицательные черты или проблемы человека, и его использование позволяет обратить внимание на эти недостатки или слабости

Основные причины возникновения выражения «человек дырявый»

Выражение «человек дырявый» имеет несколько возможных причин своего возникновения. Оно используется для описания человека, который постоянно делает ошибки или имеет некоторые недостатки в своих навыках или характере.

Одной из основных причин этого выражения может быть наблюдаемая повторяемость недостатков или ошибок у конкретного человека. Если человек постоянно совершает однотипные ошибки или не может научиться чему-то новому, то его можно назвать «человеком дырявым».

Еще одной причиной возникновения выражения может быть недостаточная внимательность или промедление у данного человека. Если он постоянно пропускает моменты или не замечает очевидные вещи, то его можно назвать «дырявым».

Также, данное выражение может быть использовано для описания человека, который постоянно обещает сделать что-то, но никогда не выполняет своих обещаний. Это может быть связано с его некомпетентностью или просто равнодушием к своим обязанностям.

Не стоит забывать, что выражение «человек дырявый» имеет отрицательную окраску и может оскорбить некоторые люди

Поэтому, его использование следует осуществлять с осторожностью и тактичностью

Язык не для всех

Само слово «жаргон» происходит от французского. Происхождение идет от «gargon», который был языком, используемым ворами. До этого существовало слово «gargun», которое обозначало щебетание птиц.

Тюремный жаргон – это в первую очередь разговорный язык. Его можно записать, но он не предназначен для использования в письменной форме, поэтому у него есть свои особенности. От литературного языка отличается специфической лексикой и фразеологией.

Блатная речь пересекается с уличными разговорами, подростковыми фразами, рифмованным сленгом, кокни и домашними диалектами заключенных, поэтому иногда трудно сказать, следует ли употреблять то или иное слово или фразу, но есть множество слов, которые явно являются частью тюремного жаргона. Воровской жаргон – это уличный говор, язык внешнего мира, но он также использовался в качестве отправной точки для тюремного жаргона.

В жаргоне часто язык закона и язык заключенных пересекаются. Некоторые термины, такие как «крыло» и «блок», фигурируют в списках правоохранительных органов, а также в списках тюремного жаргона.

Многие веб-сайты, которые объясняют тюремный жаргон, утверждают, что помогают женам и подругам заключенных понимать, что говорят их мужчины. Есть еще одна группа людей, которым руководство по тюремному жаргону может оказаться полезным, — это люди, которые вот-вот попадут в тюрьму.

Жаргон придуман для того, чтобы скрыть истинное значение слов. Эта причина приводит к тому, что термины, используемые в жаргоне, являются временными: как только они приняты и их употребление становится широко распространенным, они перестают использоваться.

Сленг обладает странным свойством: он меняется с гораздо большей скоростью, чем язык в целом. Вот почему его так не любят судьи. Словари называют его «специальной лексикой, используемой кругом лиц низкого или сомнительного характера, языком низкого и вульгарного типа».

Исследователи по этому вопросу, утверждают, что причины, по которым заключенные используют тюремный жаргон, — это освобождение эмоций, необходимость выразить злость, не будучи жестоким, как бы поддразнивая и шутя. Заключенный должен выучить тюремный жаргон, чтобы выжить в жестоком мире лагеря.

Говорят, что тюремный жаргон имеет особые области высокой вербальной активности. Конечно, есть словарные идиомы. Например, для обозначения педофила придумали как минимум пять слов. Существует также огромное множество слов, относящихся к избиению и / или удержанию заключенного.

9000

Сегодня многие люди, не имеющие отношения к криминальной среде, с неподдельным интересом пытаются разгадать значение того или иного слова. Как говорится, любопытство – не порок. Но от употребления этих терминов, как в письменной, так и устной речи, лучше отказаться.

Вывод

Жаргон — это особый социальный диалект, который возник из языка коробейников-офеней и отличается специфической лексикой, фразеологией и экспрессивностью оборотов. Две основные разновидности — это профессиональный жаргон и молодёжный сленг.

Жаргонизмы осуществляют четыре функции: конспиративную, опознавательную, номинативную и экспрессивную.

Кроме повседневной речи, жаргонизмы употребляются в художественной литературе как средство создания образа, преимущественно отрицательного. Люди используют жаргонизмы для разных целей, и большинство согласно, что есть как плюсы, так и минусы жаргона.

Плюсы:

— жаргонизмы способствуют самовыражению личности и подчеркивают индивидуальность;

— сленговые выражения сокращают фразы, сохраняя их значение;

— эмоционально окрашивают речь и способствуют выражению чувств;

— помогают наладить контакт со сверстниками;

— не требуют тщательного подбора слов в неформальной обстановке.

Минусы: 

— могут быть не понятны для некоторых групп людей;

— засоряют нашу речь, замещая литературные выражения;

— являются причиной скудного словарного запаса;

— применимы не во всех жизненных ситуациях;

— не приемлемы в официальном языке;

— некоторые люди, не зная значения жаргонизмов, используют их неправильным образом.

Однозначно относиться к влиянию жаргона на речь нельзя, запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, но и невозможно не видеть опасные тенденции жаргонизации литературного языка. Жаргонизмы обогащают нашу речь и способствуют неформальному общению, но в то же время они искажают речь и заменяют литературные слова, что объясняет, почему у некоторых людей скудный словарный запас и почему они столь безграмотны.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Опытный компьютерщик
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: